ViewMate (VM129) -- My GGGMother's Maiden Name #general
Mark Halpern <Willie46@...>
I am hoping that some kind JewishGenners with Cyrillic skills can tell
me the transliteration (and possible derivation) of the maiden name of
my Great-great-grandmother. This surname is framed in view VM129 which
can be accessed at <http://www.jewishgen.org/ViewMate/toview.html> and
listed under "Help with Translations - Polish-German-Russian."
The surname is extracted >from the 1871 Tykocin Marriage record of my
great-grandmother's brother which was obtained >from the JRI-Poland
Polish State Archives project. The name has been transliterated by
three Russian speakers who disagree on the transliteration.
I think ViewMate is a great idea and a great help for those of us who
are language challenged. I will make a contribution to JewishGen for
the great help that ViewMate is providing and urge eveyone who has
used ViewMate to do the same.
Please respond privately to <firstname.lastname@example.org>.
Thanks in advance.
West Conshohocken, PA
Searching: PERLIS, GERSHOWITZ, PLONSKY, CITRON, PENCHARZ, PENZUCH,
SHAPIRA, MAKOWSKY, PANITZ >from Bialystok, Grodek, Tykocin,
Ciechanowiec, Kolno, Sokolow -- all in Poland