Re: Geborin/Geboren #general


Judith Romney Wegner
 

I think the word Victoria is looking at is not "geborin" but "geboren" which
in German, Dutch and Flemish means "to be born".

Joelle Lewkowicz van den Berg
**That is correct as to the meaning of the verb, but note that literally
"geboren" means simply "born" (i.e. it is the past participle of the
German verb "gebaeren" meaning "to bear") Thus, whenever the
abbreviation "geb." appears beside someone's name (e.g. "geb. 1857") it
means exactly the same as "b." (e.g., "b. 1857" )

Judith Romney Wegner

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.