Hebrew translation #general


Udi Cain
 

I am transliterating the necrology >from the yizkor book for Visotsk,
Ukraine. Occasionally I find the word spelled beth-ayin-lamed-heh, which
according to my dictionary is baalah, meaning 'mistress, proprietess'.
Trouble is one of them is called Moshe!

Could it mean 'servant'?

Can anyone illuminate?

David Fielker
London UK
Her Husband.

Udi Cain.

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.