Help on Yiddish names into English diminutives #general
Alex Bender <alemik@...>
Hello,
I am researching my great-grandmother Sarah and her sisters (surname will be omitted for now since this inquiry concerns only her given name). They were >from either >from Jaslo, Poland, or Minsk, Belarus and were born in the late 1870s / early 1880s. I know that Sarah's sisters' names in this country were Mary and Ida. I am pretty sure that she only had two sisters, although I'm not certain. My question concerns Yiddish *equivalents* of these names. I recently found a picture (which belonged to Sarah) on which there is Yiddish on the back. Translated, it is addressed to *Mera* and is >from *Dina.* Do these Yiddish names in any way match up to the English names of Sarah, Ida, or Mary? If so, which ones? I thought that *Mera* might be Sarah since they sound similar, and also since my great-grandmother Sarah was the one who possessed the photo. But then again, *Mera* also sounds similar to Mary. *Dina* appears to have some of the same letters as Ida, although I don't know if that has any significance or is simply a coincidence. I suspect that the Yiddish names belong to two of the three sisters, but I'm not sure which ones. Is there any way to be sure, or at least form a likely guess? I'm not currently aware of any documents online that detail name changes >from Yiddish to English. Thanks for any help in solving this mystery. Alex MODERATOR NOTE: Useful information on this topic can be found at the Jewishgen Given Names Database at http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/
|
|