Re: Yiddish translation #belarus


Roger Lustig <trovato@...>
 

Perhaps he lived near the railroad. The German word "Bahngasse" would
mean "rail lane" or "rail alley"--a little street near (or parallel to)
the tracks. Transliterated into Yiddish, it could easily lose the 'h'.

All we need now is a city map of Brody with or without such a street name.

Roger Lustig

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.