Polish letter translation request #general


Mark Jacobson
 

Hello group

I have posted a letter at
http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html
written by my grandfather's cousin Abraham Schimmerman, then serving in
the Polish military in Scotland, to my grandfather's brother Bernard/Berl
in New York in the early 1940's. This letter is the only information I
have >from him, and although I don't expect much information, could anyone
who reads Polish please provide a translation? Thank you very much in
advance.

Mark Jacobson
Boca Raton, FL

===
DOGULOV - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov,
Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus;
KAMERMAN - Drohobycz, Galicia;
KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia;
JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia;
TUCHFELD - Brzozow/Stryj/Lvov, Galicia

MODERATOR NOTE: Please respond privately.

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.