VM 4689-4694 Translation - Russian to English - Mlawa Vital Records #general
EEllman@...
I have posted the second set of five Mlawa (Poland) vital records on my wife's
family WYSZYNSKI. I received a couple of responses to the first set of five I posted and each translation was unique and helpful to my research. At least three of the people in the documents are related and the other two may be. Thank you. Posted now is the second set of five of a total of 30 records for which I humbly ask for translations >from Russian to English. Mlawa Death 1895 http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4689 Mlawa Death 1894 http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4690 Mlawa Death 1891 http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4691 Mlawa Vital Record http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4692 Note - no 4693 Mlawa Vital Record http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4693 The source of these records is the Jewish Records Indexing - Poland database. I gantseh thank you to the folks at JRI-Poland. I welcome translations sent to me privately. Thank you again too all the helpful respondents and to all, L'Shana Tova. Eric J. Ellman N. Bethesda, MD Searching: ELLMAN (Minkovsty, Ukraine), ROSENBERG (Lomza, Tornograd, Lask, Poland), KOTZEN (Riga, Latvia), KREIGER (Riga; and Kedainiai, Lithuania), FAGIN (Dvinsk, Latvia), COIRA, (Minkovsty, Ukr.), MAIDMAN (Minkovsty, Ukr), GREENBERG (Rzeszów, Galacia), WYSZYNSKI (Mlawa, Poland), COHEN (London), STORCH (Rzeszów, Galacia) |
|