ViewMate Translation Thank You #general


Debbie Raff
 

I believe I have thanked everyone, but just in case I left anyone out, I
thought I would send my thank you to the group. (see below)

To All Who Assisted,

I would like to thank all of you for assisting in translating an inscription
in a prayer book (siddur) that I discovered in my home.

Well, it appears that this may be written in Yiddish, yet w/ Hebrew and
English words. For example, the word 'street' is an English word using the
Hebrew alphabet.

I can't tell you how many versions of a translation that I received. So, it
appears that the writing style of the author has made translating this a bit
difficult, darn it.

For the moment, I think a version of the translation "Presented by Mr. and
Mrs. Katz >from 113 Broome Street "seems the most likely choice.

I do know that my great grandmother's maiden name was KATZ, although I don't
know that any of them made it to the U.S. My father did live on the Lower
East Side of NY and Broome St. would be pretty close to his neighborhood.

I have a sneaky feeling that I will never actually figure out who these
people are, although I did try a cursory search of the U.S. Census hoping to
see who would have lived at 113 Broome St. over the years. I thought it a
pretty good idea, but unfortunately nothing rang a bell.

Again, thank you all for trying to help me figure this out. It was truly
appreciated.

Debbie Raff
California

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.