bettina glass <bettinaglass@...>
Hello, can someone please offer a translation for these two Polish words?
They begin a sentence:
Kwerenda (little tail on the 'a') objete (little tail under the 'e').
In the context of: *Kwerenda objete* byly (diacritical mark across the 'l')
The sentence follows a statement about a document.
Bettina Glass, far north Queensland, Australia.