Sally Bruckheimer <sallybru@...>
My grandmother's family was also Lithuanian - specifically they said,
Augustow. Of course, there was no Lithuania for centuries before the 20th
century; Lithuanian was the term for the generally self-described
'intellectual', Northern, largely non-Chassidic Jews of
Russia/Poland/Prussia/whatever. Augustow was actually in Suwalki gubernia
of the Kingdom of Poland. The area was not ever Lithuania when this family
was there. And actually, they were >from Augustow District and not >from the
The point of this is that we have to 'interpret' our family stories to
figure out how they meant the information. 'Lithuanian', for example,
rarely meant a nation, but rather a philosophy or subdivision of Eastern
European Ashkenazi Judaism. If you were not Lithuanian, you were probably a
Galicianer, and if you were not a Galicianer, you were probably Lithuanian -
regardless of where you lived in Eastern Europe.
Similarly, 'Augustow' is interpreted as the Augustow area. Jurjew, on the
other hand, was never (as far as I know) a district city or even a 'big
city', so it is more likely that they lived there or in an even smaller town
With apologies to all Lithuanians and Galicianers who would describe these
two groups differently.
"That is strange because my family comes >from Lithuania."