Re: Kohen alternate surnames #general


Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Mon, 24 Jul 2006 18:06:41 UTC, dpcohen@bellsouth.net (David P Cohen) wrote:

Sat, 22 Jul 2006, Jane Zeman Smith asked about the surname "Kohen". It has
been disguised or translated to vernacular in host countries, viz.
Kahn/Schiff in Germany, Kaplan in Poland Sacerdote in Italy, Aronow, B'Aron
or many others.

Otherwise, kohanim have adopted secular names without regard to parallel
meanings. My Reznik, Rotsztejn, Beron and Rappaport antecedents all were
Kohanim.

David Cohen
Deerfield Beach, Florida
"Reznik" (actually "Rzeznik", where the Zs sound like ZH) means "butcher" in
Polish; your Reznik progenitor was probably a shochet, certainly an occupation
open to kohanim. It is definitely a religious occupation, and does not fall in
the class of "secular names".

Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is not
valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL above -- no
Java required for this purpose) and fill in the email form there.

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.