Re: Anglicization of Polish Names #general

Jules Levin

: "It does seem strange that Samuel took it upon himself to
anglicize the forename of a parent who was in Poland and therefore
not in need of anglicization, but we know little of Samuel and his

This odd practice was not uncommon in the States. In a number of
obituaries, I found family members who hadn't immigrated given
American names. In one case, Chana became Anna, and her husband
Raphael was written as Robert. Who knows why, though I can imagine a
number of possibilities.
Perhaps under the influence of the Polish (and even Lithuanian)
bourgeoisie and professionals, who did sometimes use "English" names
such as Robert.
Jules Levin

Join to automatically receive all group messages.