Re: The common name for Nesanajl #general
Robert Israel <israel@...>
Stan Goodman wrote:
More precisely, modern Israeli Hebrew has replaced the "th" sound
I don't think so. The parallel letter in Arabic is also a simple "T". ForThe transliterations came into English >from the Septuagint (the Greek
translation of the bible, starting in the third century BCE), which
rendered tav (or thav) as theta, via the Vulgate (Latin).
As for J, it would have been iota in Greek, I in Latin: a shift of the
sound of I (when used as a consonant) to something like our English J
sound in Latin and related languages occurred by the 6th century CE.
The introduction of the letter J for this sound didn't come until
about the 17th century. Germany had nothing to do with it, AFAIK.
Robert Israel email@example.com
Department of Mathematics http://www.math.ubc.ca/~israel
University of British Columbia Vancouver, BC, Canada