Re: Passenger List Information - Immigration to US/Query re: Reference to Relatives #belarus


dobrins@...
 

On 6/19/2012 11:04 PM, Belarus SIG digest wrote:
Carl Fields wrote on 6/19/2012 11:04 PM, in the Belarus SIG digest
"perhaps the “old country” cultures (and/or languages) did not distinguish
between, say, “brother” and “brother-in-law” in the way we do nowadays."


My father Dave PoKempner Kempner always talked about certain relatives
so I thought for sure they were blood relatives. In researching my
Kempner family I have come to understand that in small towns when
growing up if there was any connection to the family being in-laws or
out-laws every one was family. Every one was a relative that shared
common stories and heritage. When my father immigrated to the US he
brought photographs of relatives and his kiddush cups as treasures >from
Lithuania to remind him of his home and the family he was leaving
behind, his relatives. Many of the photographs were the outlaws, parents
and cousins of his in-laws which he considered family.

Marlene Kempner Dobrin - Arizona USA
Family names: KEMPNER, POKEMPNER, PAKEMPNER, MIRVIS, RIEF, WESTERMAN,
MELMAN, SHEINKER, KRECHMER, LUNTZ, SACHS/ZOX, LITT, FLEISCHMAN,
MEYERSON/MAROVICH, HILLMAN, KOBLINITZ, SEGALL, FRIEDMAN, DOBRIN,
DOBRINSKY, SCHUMAN, ITKIN, FIRESTONE, FEIRSTEIN, FOREMAN, FUXMAN

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.