Viewmate Image Kaunas Tablet of Jewish Communities -- Yiddish not Hebrew #general
Dear Jewish Gen and Litvak SIG:
I apologize for my misinterpretation. Thank you to all the Hebrew
and Yiddish mavens who explained that the Kaunas Choral Synagogue
Shoah Tablet is in Yiddish, not Hebrew as I had assumed, and that it
is not a list of names, but rather a list of Jewish communities and
the dates their members were killed.
I would be grateful if someone would please translate >from Yiddish to
English the names of the communities destroyed in the Shoah and the
dates of the aktions. I will then post the results for everyone's
The photo is on ViewMate at the following address:
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Coordinator of Jonava Lithuania Yizkor Book Translation