Translation requested: Polish/Hebrew to English #belarus


Celia Haupt
 

Hello all

I've posted 5 pages >from my grandmother's autograph book for which I
would appreciate a transcription and translation, if possible. They
are on ViewMate at the following addresses:

Hebrew to English:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60863
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60862
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60619

Polish to English:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60389
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM61010

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Regards
Celia (Haupt)

Researching ARENBERG (Israel), FRANK (Kedainiai, Seredzius,
Surviliskis, Lithuania; South Africa), GORDON (Lithuania), GUTENSKY
(Motol, Poland), KRUGER (Krakanova), LEVANISKY (Lithuania), SHAPIRO
(Kovna, Lithuania; Israel), SIMANOVSKI (Motol, Poland), STRELITZ
(Vilkomir, Kedainiai, Kovno, Lithuania), TRAUB (Lithuania), WARSHAVSKI
(Poland?), YERUZALIMSKI (Brezna?, Lithuania), YUDIS (Lithuania)

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.