Ira Levy asked:
"Does the suffix 'mantz' have any significance in Russian Empire 19th
century city/town names? (The US tombstone of a relative, born in
1855 in Russia, includes the birthplace in Hebrew, which has been translated as
Voltimantz or Boltrimantz. I can't find a record for that town under
either spelling. Some of his children were believed to have been born
I'm not sure about the suffix, but the town of Butrimonys, Lithuania,
was called Butrimantz (per Yizkor book on JewishGen) or Baltrimantz
(per Wikipedia) by its Yiddish-speaking residents.
It's not near Kiev, but the family may have moved there.