Galicia birth (Old German Script) translation request #poland
Mark Jacobson
Hi
The record I asked about before appears to actually be written in old German script which explains why I couldn't understand it. Could someone please help translate this Galician birth record of Henie KOPPEL, born in 1881 in Stebnik, registered in Drohobycz, Galicia written in German script. The record is here: http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html Thank you very much! Please respond privately. Mark Jacobson ===== DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
|
|