STROMWASSEROWNA #poland


Tzilla Kratter <kratter@...>
 

Hi,

There are vast variations in suffixes for family members in Polish.

-owa suffix would be the wife, e.g. Mrs. Stromasserowa, while -owna
would be the suffix for the daughter, e.g. Miss Stromassowna.

There are quite a few variations based on specific letter endings.

I found a general explanation on the Net, at:

http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~atpc/index-atpc.html

especially:
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~atpc/genealogy/articles/name-suf
fixes-armata.html

I needed to know these endings for my volunteer work (writing down the
BMD records of a village in Poland).

Tzilla Kratter, Jerusalem

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.