Translation of Marriage Entry requested- Russian #poland


Neil Stone <neilmstone@...>
 

I posted an 1889 marriage entry >from the Kalisz archives to Viewmate
a few days ago, describing it as Polish, but I'm advised it's probably
Russian. Any Russian translators out there, I would appreciate your
help

The links are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=13261
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=13262

Many thanks in advance

Neil Stone
Radlett, UK

Researching:
LUPINSKI, Siedlce, Poland
STEIN/SZTAJNERT, Kalisz, Poland
LUPINSKI, Poland
FUNK, Polangen, Lithuania
LIPSITZ, Tourrigen/Riga, Latvia
HENRY, Southwark, London
CARAS, Iasi, Romania]
HALPERN, Brody, Galicia

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.