I would not think that the word "Parniarz" comes >from a name of a town.
My best guess it's a surname/nickname and the proper spelling is
In "Sefer Wyszkow" appears this sentence:
"I am reminded of two teachers who taught me: the Lodzer and Parniarz."
pey alef resh nun yud alef resh zayen shin
"Lodzer" clearly refers to someone >from Lodz, but I cannot find any
source in which the term Parniarz appears.
According to the JewishGen Latvia Database, there is a place, formerly
in northeastern Poland, now Estonia, called, alternatively:
Pernoi [Yiddish], Pernava [Latvian],Parnawa [Polish]
but, I do not know if that is the reference for Parniarz used by the
Thanks for any help with this mysterious word.
Howard Orenstein, Ph.D.