Re: ViewMate translation request - Polish #poland


kdspiro@...
 

Re my request for a translation:
I have posted an image >from a directory in Polish. I would really
appreciate if someone could translate the column headings for me. It's
on 'ViewMate at:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM28871
Thanks very much for the translations.
This image is >from the 1920 Lodz Directory, image 873 {d713} accessed
through http://genealogyindexer.org/

from the information translated, I was able to get a street address
which is really interesting. Using google translate to read the title
and first page, I deduced that the directory seems to be a tax roll
for the city of Lodz however when I mapped the address: Zawadzka 6, it
doesn't show up in Lodz but in two different towns some distance away
- too far to be a suburb. Perhaps the street no longer exists in Lodz.

Does anyone know whether there is a similar index for the city of
Kielce (1910 or earlier)? I visited Kielce last year and would really
like to have been able to find the street my grandfather lived on
there.

Thanks for any help.

Kathy Spiro
Canada

SPIRO/SPIRA/SZPIRA/SZPIRO/ SZAPIRO Kielce, Lodz, Slomniki, Konskie Checiny
RAFELOWICZ Kielce, Checiny
HECHT MOSCOVICZ EISNER Darabani, Rumania
GOLDENSTEIN, GOLDNER Kishinev

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.