ViewMate Translation Request - Russian #poland


Steven Taubman <taubman@...>
 

I have posted the following pages that I are written mostly in Russian
for which I would appreciate direct translations. The two images are
from the Radom Book of Residents for the family of Izrael Hersz FELDMAN
and Maria Blima FELDMAN (nee RYCHTMAN). I believe that most of the
document is in Russian, but the inserted tabs appear to be in Polish.

The two images are of the same entries in the Radom Book of Residents,
only the inserted tabs have been folded over in one image in order to
view the underlying text.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30152
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM30153

I would greatly appreciate a direct translation.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you,

Steve Taubman
Pacifica, CA


Researching:

TAUBMANN, TAUBMAN >from Bucharest, Romania; ALADJEM >from Sofiya,
Bulgaria;
KOSSOFF, KUCHEL, MARKMAN, ISENBEY >from Pavoloch, Fastov and/or Kiev
Region, Ukraine;
ALTSZYLER, SALBE, TENENBAUM, SILVER >from Radom, Poland; BRAJTER >from
Lublin, Poland; FINKELSZTEJN, SZAFRAN, TAMRES >from Nasielsk, Poland;
KADISH, KADISCH, FISHKIN >from Minsk, Russia; ETKIN, SAPERSTEIN, SHAPIRO
from Kaunas, Lithuania;
KOBLINTZ, MOSKOWITZ, REIKES, ROSENFELD >from Russia; TABAKIERKA, KRAMER
from Korets, Berezdov and/or Rivne, Ukraine;
RZESZKOWSKI, SPERLING, SZPERLING, SZPIEWAK >from Lodz, Poland

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.