ViewMate translation request - Polish #poland
Amos Israel Zezmer
Dear Fellow Researchers,
I have posted two vital records in Polish. As I have (much less than)
Zero Polish language skills I would appreciate their translations.
They are at ViewMate at the following addresses:
1. Rozprza marriage record dated 1852:
I would like to know the full names and ages of the bride and groom,
the full names of their parents, the date (and time, if mentioned)
of the document, the date (and time, if mentioned) of the marriage,
the names of the witnesses and the name of the rabbi who officiated
2. Rozprza birth record dated 1854
I would like to know the full name of the child in this birth certificate
(Akt 3, at the top of the page), the full names of the parents, the full
names of the witnesses, the date (and time, if mentioned) of the document
and the date (and time, if mentioned) of the birth.
Please respond privately or via the form provided in the ViewMate application.
Any assistance will be most appreciated.