Ilya Zeldes seemed to feel that it was necessary to clarify his position and to express his regrets to me privately over any misunderstanding regarding my effort at a Russian translation. He wanted me to acknowledge this to fellow subscribers. I personally am not interested in trying to villify anyone or continue a senseless dispute. It detracts >from the purpose of this list and serves no useful purpose. I prefer to put this behind us and get on with the task at hand, which is, hopefully, genealogy. Ken Camber