Yiddish Versions/Lithuanian #lithuania

Steve Franklin <cryptozoomorphic@...>

There are, in fact, two separate languages, Western Yiddish, with a
primarily Germanic vocabulary, and Eastern Yiddish, with a Slavic
vocabulary. The grammar is similar, though. I have not seen any
information as to where exactly the line was between the two versions,
but it obviously had to do with German and Russian Jews respectively.

As for Lithuanian, I recall learning a few words of it >from my quite
intelligent grandmother until my father got wind of it and put the
kibosh on the whole affair, I'm still not sure exactly why. Something
to do with Americanization I suppose.

Steve Franklin
| My grandparents came >from Lithuania, Belarus and Ukraine, and while
| each spoke 4 or 5 languages upon arrival in the US, Yiddish seems to
| be the common thread and the language spoken at home in all cases.
| The regional differences between "Litvish" and "Galitzianer" Yiddish
| dialects themselves presented some interesting challenges to the
| speakers.
| Gabe Kingsley

MODERATOR'S NOTE: Although a discussion of Yiddish pronunciation can
occasionally offer a clue to an ancestor's region of origin, a separate
thread on Yiddish per se would be considered off-topic for this list.

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.