In fact, there's even more to the G and H confusion than Varda
mentioned. Since there's an H in Yiddish and not in Russian, names
would be spelled and pronounced both ways in Russia. My grandmother
Henye, in Yiddish, was Genya in Russian. The family, of course, would
have called her Henye. A younger relative with the same name, who had
gone to Russian schools, was known as Genya.
Meri-Jane Rochelson
Miami, FL