Recognize Russ/Germ doc? VM2100 #ukraine
Debbie Pomerance <dpomeran@...>
Hi List -
My GF Michail (sp?) HAUPTMAN emigrated >from Radomsko, Poland (south of
Lodz) in 1904. This document is half in German and half in Russian.
Is it a travel doc? Permission to cross Germany? Can there be additional
meaningful facts to be gleaned >from it? Is it worth my while to get it
translated, or is it boilerplate? Is the boilerplate important?
The direct url for Viewmate VM2100 is:
Alternatively you can get to it via the main Viewmate (To View) section at
Any help is greatly appreciated.
Please respond to me privately at
Radomsk, Poland HAUPTMAN HOPTMAN DICKERMAN DYKERMAN EPPLEBAUM APPLEBAUM
GLICKE GLIKA GLICKSMAN
Kremenchug, Krylow, Ukraine POMERANCE POMERANZ ROSSMAN KOSLOVSKY
Hotin, Ukraine BRAUNSTEIN GOLDMAN