Thank you for help translating title of radical journal plus info on how to see these journals and Romanov photo albums #ukraine


Many of you have responded in detail to my request for a translation of the cover of a radical Russian journal >from the 1905-06 period. Thank you!

And many have asked where I found it and how to see it.

The Beinecke Library at Yale has a rich trove of these journals. I visited in person, but you can study them in depth online here:

The Beinecke also has a searchable data base for their remarkable Romanov archive, including family photo albums of the Czar and Czarina:

The image on the graphic art of the revolution home page is part of my traveling exhibition about the lives and migration stories of an entire family of Russian Jews who fled Czarist Russia at the turn of the 20th century, spread across four continents. You can take a look at the exhibition story, with memorabilia, on my web page should you have any interest,

Many members of JewishGen have contributed translations as I developed the exhibition over the years, and I am deeply grateful to you all. The archive continues to grow.


Patricia Klindienst

SPIWAK /SPIVAK of Orgeyev & Kishinev, Bessarabia; Mendoza, Argentina; and Queens.
SCHAPOSCHNIK / ZAPOSNEK of Orgeyev, Kishinev, Elisavetgrad, or Mendoza, and their related names, SHAPIN, SHAPIRO of Mendoza, Argentina, Chile, Canada, and the US. SCHOCHETMAN of Odessa (who became SCHACHT in the US). MILSTEIN of Orgeyev & Kishinev. WOLMAN / VOLLMAN of Orgeyev, Kishinev, Capresti. TSAREVKAN/CIRIFCAN/SARAFCONN of Orgeyev, Teleneshti, Uruguay, becoming COHEN in the US. BELINKSY of Odessa and Philadelphia. KALIK of Orgeyev, Kishinev, Argentina. LICHT of Briceva.

Join to automatically receive all group messages.