toggle quoted messageShow quoted text
Sorry to be a "nudge", but could you kindly move this
conversation to a private exchange of e-mail?
Gary,Thanks,Jonathan, one more question with regard to OW:
You're right on all accounts.
In Polish, OWICZ means "son of" while OWNA means "daughter of."
That's why some last names are referred to as patronymic.
Abramowitz, Leibowitz, etc.
Joskow is the maiden name for Estera?Would the correct relationship, instead, be:
Jakubow is the maiden name for Blima?
Estera, daughter of Josk?
Blima, daughter of Jakub?
Would there be a surname for these women in the actual record, or are we
getting to a point where surnames were not yet common or required?
Any thoughts on this would be appreciated.