Translation of word from unknown language #bessarabia #yizkorbooks

R Jaffer

There is a word that was used in a Yiddish poem from the Balti/Beltz, Bessarabia/Moldova Yizkor book that appears to come from a different language: 
From the busy –[“femintener” - not sure about this word]  train station, they carried

In their arms the singer Yosef Shmidt.
Any ideas?


Join to automatically receive all group messages.