I just wanted to let those of you who have an interest in Minsk City and the immediate surrounding area that I have found two volunteers who are willing to translate/transliterate the table of contents and the name index in both volumes of the Minsk Yizkor Book. Work will not start until after the Holidays.
For those of you who have material that needs to be translated, look close by. After Rosh Hashanna services, I spoke with two people who I have known for years. One was born in Israel and is married to a Navy officer stationed here in Annapolis. The other is a Holocaust survivor who just got back >from Poland where she was trying to find the graves of her family. Both of these woman considered the translation work a mitzvah. I may need someone to enter the transliterated work into an Excel spread sheet so we can upload the file to the Belarus SIG Web Site.