Bernie Levy <Bernie-Levy@...>
Janet, I forwarded your note to a friend of mine who is co-founder and still
active in the Jewish Historical Society of Greater Stamford (Connecticut,
USA) on the chance that he might know someone who could do the translations.
He responded as follows, referring to this Sunday's monthly meeting and
Hi Bernie: Hebrew translation of this kind requires more than certainly I am
capable. The reason: its Hebrew script and not print. Perhaps we could make
an announcement at Sunday's mtg. & ask anyone who is interested to see you
after its conclusion. Bring a printout of the request. I am really fascinated
by this project and only wish that I could do it. You might also suggest to
the sender that the town she lists in the e-mail as Schwarza is more possibly
Schwersenz. This town is in Prussian Posen about 15 miles west of the capital
city of Posen (since 1921 Poznan). My maternal ancestors came >from a town not
too far away. Bernard Baruch's father was born in that town. Irwin
Stamford, CT, USA
Researching KAUDERER, BURG, THAU, ALTMAN >from Beregomet, Migovo,
possibly Sniatyn, Otynya, Dzhurov (all Ukraine)
Researching DREBIN/DREBEN >from Taurage, Lith. and Poltava, Ukraine.
Researching ACKERMAN >from Kretinga, Lithuania
Researching POSMONTIER >from ????, Poland
Moderator's Note--> I am assuming that the poster received permission >from the person whose email was enclosed above. Always make sure that you have permission before posting to the list someone else's email to you.