French SIG #France August 2004 update for Yizkor Book Project #france
August 2004 was a banner month. We added four new books, seven new
entries, and 14 updates.
In addition, we are pleased that we were able to add Polish
translations to two yizkor books: Dembitz, Poland and Zgierz, Poland.
Please read the introductions to these Polish pages as well as the
Polish translations at
http://www2.jewishgen.org/Yizkor/zgierz/zgip000.html. Bringing these
translations to JewishGen involved a high level of cooperation among
JewishGen, the project coordinators, and our Polish collaborators,
which we hope may lead to additional cooperative projects. And many
thanks to our html staff, who learned about htmling in Polish!
We also added another enhancement to our Romanian Pinkas HaKehillot
tables of content-- in this case a list of Hungarian place names in
Northern Translyvania, volume 2 of the Romanian Pinkasim,
Remember that all translations can be accessed >from
-Holocaust in Belarus: Katastrofia Evreev v Belorusii 1941-1944
-The Jews in Crimea: name index
-Bukowina: History of the Jews in Bukowina: Documents of the
Banishment of the Bukowinian Jews
-Konstantynow: Poland. v. 7
-Mordy, Poland: v. 7
-Negresti, Romania . v. 1
-Pungesti, Romania, v.1
-Vasliu, Romania, v.1
-Krekanana, Lithuania: Yahadut Lita
Many thanks to all our contributors and our wonderful staff. Shana
Tova to all our friends, researchers, and volunteers.
Yizkor Book Project Manager