German SIG #Germany Re: Name "Sender" as given name and 18th century research on BILLSTEIN family #germany

Prof. G. L. Esterson <jerry@...>

Janet Akaha posted as follows:
"I am basically asking how I can use specific given names and family
naming patterns to break through the brick wall I encounter when I
get back to my GGG grandfather Alexander ben Moses who was born
around 1770, probably in Hesse-Darmstadt. He was living in
Rulfenrod, Hesse-Darmstadt by 1800 where his seven children were
born. There was only one other family living in this small hamlet.
According to family legend, our name came >from a nearby mountain (or
rather a hill). I have been doing genealogy for about 12 years, and
Alexander and his offspring appear to be the ONLY Jewish BILLSTEIN
line. That tells me that IF he had siblings, they chose a different surname."===>

The given names Aleksander and Sender were closely linked to one another in
Germany, and some other European countries. In some places within Germany,
Sender (and variants Sander, Sanderlayn, Sanderle, Sanderman, Sender,
Senderlayn, and Senderle) were Yiddish kinuim for the Hebrew name
Aleksander. This means that a man having the Hebrew name Aleksander and
the Yiddish name Sender would have his Legal Name written in a Jewish
contract (say, a Get, Jewish divorce contract) as Aleksander haMechune
Sender ben Ploni. "haMechune" means "alias" and "Ploni" means his father's
given name, and this legal name must be written in Hebrew letters.

It would be worthwhile for persons trying to solve the type of problem that
Janet Akaha faces to visit the JewishGen Given Names Data Bases program at
the JewishGen web site:

and search the German GNDB for the name Sender, using Global Text Search.
There are many variations and combinations of the above two names there.

Professor G. L. Esterson Ra'anana, Israel

Join to automatically receive all group messages.