Gesher Galicia SIG #Galicia Translating age-at-death qualifiers Tarnow docs - German? #galicia
Judy Golan <judygolan@...>
Please help decipher the age-at-death qualifiers that appear in the
"dies vita" column on the two Tarnow documents I've posted.
When there is simply a number, it's surely "years". Sometimes there is
a clear "m" for "months". But there seem to be other modifiers and
it's not clear what they are. Months? Weeks? Days? Hours?
There are two documents with slightly different qualifiers -
abbreviations in some cases. I would like to have definitions for the
abbreviations and qualifiers..
These are on ViewMate at the following links:
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Assisting in Tarnow index-image linkage
Researching PRAJS >from Kielce, STASZOWER >from Chrzanow
Opatow Shtetl CO-OP Coordinator