Gesher Galicia SIG #Galicia Yizkor Book Project, October 2018 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>

MODERATOR NOTE: See especially the mentions below of towns that
were once in Galicia -- Dynow and Przemysl, Poland, and Budanov and
Stryj, Ukraine.



I could not send out this Yizkor Book Project report without relating to
the recent horrendous murders in Pittsburgh. In a project which deals
intrinsically with the tragic consequences of Jewish hatred, it is always
disturbing to see that this same senseless hatred continues to this
very day. Our hearts and thoughts go out to the families of the victims
and, in fact, to all the Jewish community of Pittsburgh and pray that
events of this kind don't reoccur there and anywhere else.

And now to the report. Whilst this month we can't announce the
completion of a Yizkor book translation, I can say that there are
several that are just a whisker's way >from completion. I'm quite certain
that I will be able to pass on good news about several books in coming

I am pleased, however, to announce that the Yizkor Books in Print
Project recently published the "Book of Stryj" on Stryj, Ukraine. The
book was coordinated over the years by Mike Kalt and its translation
encouraged vigorously by Uriel Zur Shutzer z"l >from the Stryj
organization in Israel who sadly passed away before the project was
completed. In the final stages of this project, we were extremely
fortunate that Susan Rosin stepped up and took on the considerable
task of translating a major part of this book, enabling its completion
and now, its publishing.

Another published book made available recently by the YBIP Project is
"We Remember Lest the World Forget" covering the Holocaust in
Belarus and, in particular, the unique history of the Minsk Ghetto. The
translation of the original Russian book was facilitated by The
Together Plan, a UK Charity, and was kindly presented to the YB
Project to be published. Last month, the book was also made available
online and appears in our Translations Index under "Minsk, Belarus".
Purchase details of both of these books may be found via the link the
Yizkor books in Print link appearing at the end of this report, as does
the link to our Translations Index.

A recent addition to the list of our Translation Funds is the book
"Memorial Book of the Community of Siedlce" covering Siedlce,
Poland. This translation fund, like the many others, is our way of
enabling those with family connections and interest in a particular
community, to take part in a group effort to financially support the
translation of the book relating to its history and people. A link list to
this fund and all the other current funds appears at the end of this
report and please see if you are able to contribute to one of these
projects providing very unique information on our lost communities.

And now for the additions and updates are what we've carried out
during October:

We have added in one new book:

- Minsk, Belarus (We Remember Lest the World Forget)

We have added in 8 new entries:

- Hanusovce nad Topl'ou, Slovakia
(Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)

- Jezor, Poland (Sosnowiec and the Surrounding Region in Zaglembie)

- Marijampole, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Pilviskiai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Sarata, Ukraine
(Akkerman and the towns of its district; memorial book)

- Taurage, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Utena, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Virbalis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

And we have continued to update 19 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)

- Budanov, Ukraine (Book of Budzanow)

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)

- Dubno, Ukraine
(Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)

- Kamyanyets, Belarus
(Memorial Book of Kamenets Litovsk, Zastavye, and Colonies)

- Kovel, Ukraine
(Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community)

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)

- Monor, Hungary
(Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of Monor)

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)

- Smarhon, Belarus
(Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony)

- Staszow, Poland (The Staszow book)

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the
neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)

- Svencionys, Lithuania
(Svintzian region: memorial book of 23 communities)

- The Jacob Rassen Story

- Turobin, Poland
(The Turobin book; in memory of the Jewish community)

- Wolomin, Poland
(Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
- Yizkor Book Translation Funds
where your financial support will assist in seeing more translations go

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager

Join to automatically receive all group messages.