JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: CAN ANYONE TRANSLATE A KETUBAH: provide identifying signs #unitedkingdom


MBernet@...
 

In a message dated 8/28/2002 9:26:13 AM Eastern Daylight Time,
ottolangui2002@... writes:

<< Dear Group, I have tried to get my Ketubah translated
through a number of people here in Australia. It seems
my Ketubah is written in an "old" hebrew font, and I
can't find anyone who is familier with this. Would
anyone be kind enough to translate this Ketubah for
me? If so please contact me privately and I will
forward my Ketubah via email. Thanks. >>

==It might help if you told us the approximate date, the location, and the
community affiliation (e.g. Sefardi, North African, Italian, Syrian, Polish,
German, Dutch etc) of the parties.

That sort of information is always useful when trying to pin down
information, whether ketubot, tombstones, records, photographs, even names,
and should always be included in a request.

Michael Bernet, New York <mBernet@...>

WOLFF (Pfungstadt, Frankfurt/M, Koenigsberg, Amsterdam, N.Carolina); BERNET,
BERNERT, JONDORF(Frensdorf, Bamberg, Nurnberg); FEUCHTWANGER
(Schwabach, Hagenbach & Fuerth); KONIGSHOFER (anywhere); BERG, WOLF(F),
(Demmelsdorf & Zeckendorf); Shim`on GUTENSTEIN (Bad Homburg ca 1760);
FRENSDORF/ER (anywhere); MAINZER (Lorsch); anyone in Ermreuth or Floss;
GOLDSCHMIDT (B. Homburg, Hessdorf). ALTMANN (Silesia); TIMMENDORFER

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.