i 'm french and living in Paris
and i need help in Paris, (funny, isn't it?)
i need any idea or connection with an attorney, in Paris because...
i receiced >from the person who, living in Poland, help me in my genealogical
researches, 2 papers to give her my power to look in the Polish Archives, USC
and AP at my place.
this is also the "traditionnal" autorisation needed and paid to the Polish
archives to find our ancestors in this country
The fact is that :
- the 2 autorisations, mentionning her name and adress is written in English (
because it's easier for her to find a translation in Poland >from english
than in french)
- she said to me that these 2 papers must be completed by my own coordinats
and completed and certified by an attorney
After i return the papers fully completed, she will make it translate in
Polish and certified by autorities, so she will have the autorisation to work
officially in the Polish archives(USC and AP)
till now, she worked for me with others searchers's autorisation.
BY THE WAY , I' M LOOKING FOR AN ATTORNEY IN PARIS, USED TO THESE DOCUMENTS
AND USED TO ENGLISH TOO!!!!!
Does anyone, in his reserches, had to pass this paper problem, which is
simple, but the ways are complicated?
Please, any idea will be welcome, 'cause i'm stopped for a while just because
she hasn't my official power and Polish autorisations to have access to my
ancestors destiny and fate.
hope someone , in France, knows what to do