Stanley Winthrop wrote he was "..told that there was a period in Poland
around 1880 when the government did not recognize Jewish marriages...
(C)hildren...who later emigrated were given ..documents with their mothers
maiden name as their family name.".
Stanley asked if this was true. It could explain why my father's
POKROJSKI / POKROISKY uncles adopted the HOLLANDER surname (their mother's
shortened HOLLANDERSKY) arriving in the States after that date >from today's
Poland /Lithuania border area. I thought this was due to easier spelling.
Is there information on the duration of this lack of recognition of Jewish
marriages, if it did exist?
Carlos GLIKSON - Buenos Aires, Argentina - Posting my first message and
GLIKSON, GLICKSON, GLUCKSOHN, GLUECKSOHN (Suwalki, Marijampole, Augustow,
Sejny); ALPEROVICH, ALPEROWICZ (Kremenchug, Vilno); POKROISKY, POKROJSKI,
POKROY (Suwalki, Sereije); HOLLANDERSKY, HOLLENDERSKI, HOLLANDER (Suwalki,
Sereije, Lomza); TARNOPOLSKY, TARNOPOL (Kremenchug, Kharkov); FELCHINSKY
(Kremenchug, Vilno); KARP (Grodno); GOLUMBIEWSKY,GOLOMB, KRASNAPOLSKY (?)