JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Russian/Ucrainian words? #general
Stan Goodman <sheol@...>
On Tue, 5 Dec 2000 16:07:23, armata+@... (Joe Armata) opined:
Quite right. My imagination failed me, and I didn't recognize the Ya that may have been represented by the E. Whether Zyat' makes sense in the Romanian context, maybe the questioner can tell. It also means brother-in-law (zyat').Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel Searching: NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better): http://www.hashkedim.com PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread. Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only. |
|