JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: English translation of words Chevra Adas #general
Stan Goodman <stan@...>
On Sat, 21 Apr 2001 20:21:50, Suee20@... opined:
Can anyone tell me what the words Chevra Adas means?"Chevra" = "Society" "Adat (Adas for Yiddish speakers)" is a genitive form of "Eidah", which means "Flock" or "Congregation" In respect to the synagogue you cite in another posting to this newsgroup, the name of which contains these two words, the name is grammatically defective, and should be "Chevrat Adat Wolkowiska" (where the two Ts might be replaced by Ss in the accent used by the congregants), which would mean "Society of the Congregation of Wolkowisk" (the final A is dropped here, because it is a sign of the genitive case in Russian). -- Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel Searching: NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better): http://www.hashkedim.com PLEASE NOTE: To send me email, please delete the REMOVE_THIS >from my address.
|
|