JewishGen Discussion Group #JewishGen Automatic translations of texts using Google #general
Yesterday I sent in a response to Robert Fano's inquiry about several
names including "MESQUITA" and BELINFANTE. In it I gave the URL which had an
article by a "DE MESQUITA" about a writer named BELINFANTE.
As the moderator remarked, the text of the URL I had noted was in
Portuguese. But an English translation is available for this text.
Jewishgenners who do not "surf" the Internet often, or, if they do surf,
do not use the "google" search engine at http://www.google.com may not know
that often "google" offers automatic English translations of French, German,
Spanish, Portuguese,and Italian texts. These translations take only a few
seconds to load. One can read them by clicking on the blue translation
button at many of the URLs which "google" digs up after one types in a
search term or group of terms and clicks on "search."
However, while they can be helpful, many of "google's" automatic
translations are grotesque and even mystifying; I use them only sometimes to
get a quick overview of a foreign text and again when I get hopelessly stuck
while struggling through the texts written in languages I do not know well
and have found that my dictionaries haven't helped me with a particular word
or phrase. (It's a pity that "google" doesn't (yet?) offer automatic
translations of Russian, Slavic, and other languages.)
Incidentally, as both Mr. FANO and "Laquita" told me this morning, the
BELINFANTE message I sent to Jewishgen and other messages which I sent to
them privately after doing some BELINFANTE research using the "google"
engine, they were both appreciative what I had found. I had turned up
genealogically relevant BELINFANTE information at several "google" URLS as
well as two messages which had been posted at Ancestry.com. So I was able to
give them leads which, as they wrote, they had not been aware of before.
So yet again, I advise all Jewishgenners not to restrict themselves to
mining only Jewishgen's many indisputably rich offerings. They should also
do Internet searches to find answers which may more fully answer their
questions about names, historical events, geography, religious traditions and
practices and many other subjects.
Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Researching: BELKOWSKY, Odessa, Berdichev; FELDMAN, Pinsk; SHUTZ, SCHUTZ,
Shcherets; LEVY, Mulhouse;SAS, Podwolochisk; RAPOPORT, Tarnopol; BEHAM,