JewishGen Discussion Group #JewishGen VM1814: Translation from Hebrew - 1 word - Profession #general


Yaacov Slizak <yslizak@...>
 

Dear Friends,

Can someone help with hte translation of one Hebrew word in the following
document?

http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1814.html

I need the translation of the ***middle*** line only. The picture is an
extract of a Page of Testimony and it describes a profession. It reads like
Bet,Kuf,Reish but I'm not sure about "Bakar" in Hebrew being a profession
(as a noun it means cattle).

--

Sincerely,

Yaacov Slizak
Ennis, Co.Clare, Ireland

SPOSOB, SPOSYP, SPOSEEP - Kurytnycja, Lyuboml (Ukr), Chelm, Dubenka (Pol),
USA, Argentina; FARBER - Kiyev (Ukr), Argentina ; KLEINER, KLEIN -
Hrubieszow, Chrzanow, Sieniawa (Pol), UK; PLOJT, PLOIT - Vladimir
Volynskiy, Ozdziutycze, Kovel, Ratno (Ukr),Argentina; GURFINKEL -
Hrubieszow (Pol); PELTZ - Dubenka (Pol), New York (USA); SPATZ - NJ
(USA);SCHNEER, KESSLER, VISNOWSKY - Argentina; JAEGER, J√ĄGER - Lviv (Ukr)

MODERATOR NOTE: Names being researched edited not to exceed the 6 allowable
lines

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.