JewishGen Discussion Group #JewishGen View Mate Post 3826 #general
I am hoping someone can help with the translation of one page of Yiddish
that was written by my GGF, a scribe in St. Louis >from 1915 or
so to 1950s. He was originally >from Zaslov,Ukraine.
It was upside down and has been corrected.
YOUNG/JUNG/YUNG ZaslovUkraine,Lyakhovichi(Lachowitz) Belarus,St. Louis;
HAMMERMAN Ukraine;BERLAND Shepetovka Ukraine;NOTENBERG/NOTTENBERG/
NATHANBERG/NATHAN,TOBIAS Talsi Latvia;ROSENBLATT,BilaTserkva,Tetiev
Ukraine,Sadagora,Czernowitz Poland;FRIEDMAN, Rzeszow Poland;
Riglitz, Tarnow Poland;NiznyKomarnik,VyznyKomarnik Slovakia;Berlin,
MODERATOR NOTE: Search list truncated to six lines
Direct url: http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=3826