JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: ViewMate Translation from Yiddish to English #general


Kevin Hanit <klh44@...>
 

Hello,

The image for the first page of this 3 page letter is now uploaded
correctly.

Thanks,
Kevin Hanit
Concord, ON Canada

Searching for: ABELOVICH (Derechin to Canada, Israel, New York and
Argentina),
PARELMAN & PAREPLOTCHIK (Baranovichi to New York & Yarmouth, NS), KLETSKIN,
LEVITT, HOROWITZ, STOLAR (Baranovichi to Israel), GERCHICOF (Kyiv, Canada),
ROTFOGEL (Kielce or Lagow, Poland to Canada and USA, Lodz to Israel),
SPIEGEL (Kielce or Lagow, Poland to Canada and Philadelphia, PA)

----- Original Message -----
From: "Kevin Hanit" <klh44@...>
To: "JewishGen Discussion Group" <jewishgen@...>
Sent: Thursday, July 29, 2004 2:33 PM
Subject: ViewMate Translation >from Yiddish to English

Hello,

I am in need of a translation >from Yiddish to English of a Letter written by
a cousin of mine to his Uncle (My Great Grandfather) in Toronto.

Here is a direct link to the ViewMate Postings of this 3 page letter:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4462(presently
this image is not mine)
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4463
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4464

Page 1 can be found at http://www.jvlist.com/letters/rotfogel2-1.jpg

Please reply privately to me at klh44@....

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.