JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Understanding a phrase on a tombstone #general


MBernet@...
 

In a message dated 8/7/2005 12:37:48 A.M. Eastern Standard Time,
IsraelP@pikholz.org writes:

< I am having trouble with a line on a tombstone at
_http://www.pikholz.org/ZH/Graves/AharonShelomo.jpg_ (http://www.pikholz.org/
ZH/Graves/AharonShelomo.jpg)
which is my wife's g-g-gf's grave. >
I cannot figure out the context of "tam ruach" in the the third line. >

==I consider "tam" generally as best translated "unpretentious." Tam ru'ach
could be an expression meaning "unpretentious style," or "calm personality,"
or "easygoing."

==After all, the mason had to fill eight acrostic and rhyming lines with
about seven words a line. Some of those phrases were statistically necessary to
be less precise or felicitous than others.

Michael Bernet, New York

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.