JewishGen Discussion Group #JewishGen VM6907-8 Translation from Polish- Viewmate #general

Fran Segall <FranSegall@...>

I have posted the birth register (in Polish) for my cousin. There seems
to be more text there than usual. I cannot read, much less translate
it. I would appreciate any help I could get.

The direct links to both parts are:

Please respond privately. Thank you for your help.

Manassas, VA
Doing research on:
Galicia, Poland: STRICK (Wielopole)
Galicia, Ukraine: LICHTMANN (Stanislavov/Ivano-Frankovs'k and
Belarus: BROUDA/BREWDA/BREVDA/BREWDI (Amstibove/Mstibovo)
Ukraine: KLETZEL/KLETSEL (Volhynia region)

Join to automatically receive all group messages.