JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Yiddish Translation :"khe" suffixes #general


Alexander Sharon
 

"Evertjan wrote
However, is there a Hebrew or Arameic source possibility?
No, its pure Russian.

"Russian" wife of a merchant (kupets) was known as kupchikha, wife of a
tailor (patnoy) was known as partnikha, mill owner (mielnik) as
mielnichikha, female cook (male: povar) is known as povarikha, and so on.

Alexander Sharon
Calgary, Ab

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.