JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Translation of "skladnik" please Yiddish #general


Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

Neil wrote on 04 apr 2013 in soc.genealogy.jewish:

Re: Translation of "skladnik" please Yiddish
I will be grateful for any translation received.
Polish: component, constituent, element.

<http://en.wiktionary.org/wiki/sk%C5%82adnik>
<http://pl.wiktionary.org/wiki/sk%C5%82adnik>
<http://en.pons.eu/polish-english/sk%C5%82adnik>

Czech: storekeeper

<http://en.wiktionary.org/wiki/sklad>
<http://www.eudict.com/?lang=czeeng&word=skladnik>

If you are looking for Skladnik as a family name,
the Czech meaning would make more sense.

And all that in 5 minutes of googling ....

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)
Visit [recently changed URL]: <http://synagogeenschede.nl/>

Join main@groups.jewishgen.org to automatically receive all group messages.